-
1 zurückgreifen auf
-
2 zurückgreifen auf
to resort to* * *(to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried: Whatever happens you have your father's money to fall back on.) fall back on -
3 zurückgreifen auf
1. go back to2. to fall back on (upon) -
4 zurückgreifen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig.2. weiter zurückgreifen in der Erzählung etc.: go further back; ein wenig zurückgreifen go back a bit* * *zu|rụ̈ck|grei|fenvi sep (fig)to fall back ( auf +acc upon); (zeitlich) to go back ( auf +acc to)* * *zu·rück|grei·fen* * *unregelmäßiges intransitives Verbauf jemanden/etwas zurückgreifen — fall back on somebody/something
* * *zurückgreifen v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig1.zurückgreifen auf (+akk) fall back on2.weiter zurückgreifen in der Erzählung etc: go further back;ein wenig zurückgreifen go back a bit* * *unregelmäßiges intransitives Verbauf jemanden/etwas zurückgreifen — fall back on somebody/something
* * *(alt.Rechtschreibung) v.to go back to expr. (alt.Rechtschreibung) auf ausdr.to fall back on (upon) expr. -
5 auf Ersparnisse zurückgreifen können
auf Ersparnisse zurückgreifen können
to have a sum put by to fall back uponBusiness german-english dictionary > auf Ersparnisse zurückgreifen können
-
6 auf Vorräte zurückgreifen
auf Vorräte zurückgreifen
to draw on stocksBusiness german-english dictionary > auf Vorräte zurückgreifen
-
7 auf einen Fonds zurückgreifen
auf einen Fonds zurückgreifen
to resort to a fund.Business german-english dictionary > auf einen Fonds zurückgreifen
-
8 auf seine Ersparnisse zurückgreifen
auf seine Ersparnisse zurückgreifen
to draw on one’s savingsBusiness german-english dictionary > auf seine Ersparnisse zurückgreifen
-
9 auf seine Reserven zurückgreifen
auf seine Reserven zurückgreifen
to fall back on (draw [up]on) one’s reservesBusiness german-english dictionary > auf seine Reserven zurückgreifen
-
10 zurückgreifen
-
11 zurückgreifen (v) auf
< Geschäft> fall back on -
12 auf die Tradition zurückgreifen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > auf die Tradition zurückgreifen
-
13 auf etw. zurückgreifen
1. to draw on sth.2. to hark back to sth. -
14 auf Reserven zurückgreifen
-
15 ausweichen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. (Platz machen) make way ( Dat for); (auch den Zusammenstoß vermeiden) get out of the way (of); einem Fußgänger etc. ausweichen avoid hitting a pedestrian etc.; einem Schlag etc. ausweichen dodge a blow etc.; nach rechts / links ausweichen swerve to the right / left; ich konnte ihm gerade noch ausweichen Autofahrer: I just missed him, I just managed to swerve out of the way in time; Fußgänger: he just missed me, I just managed to jump out of the way in time2. fig. (ausweichend antworten) be evasive ( oder non-committal), hedge; jemandem / etw. ausweichen avoid s.o. / s.th.; einem Thema ausweichen auch talk (a-) round a subject; einer Entscheidung ausweichen avoid making a decision; er weicht meinen Fragen aus he won’t answer my questions3. ausweichen auf (+ Akk) switch to; (Straße etc.) auch take (instead); (Termin, Möglichkeit, Nächstbestes) fall back on4. MUS. modulate (in + Akk into)* * *das Ausweichenrunaround* * *aus|wei|chenvi sep irreg aux sein1) (= Hindernis, Gefahr umgehen) to get out of the way (+dat of); (= Platz machen) to make way (+dat for)nach rechts áúsweichen — to get out of the way/to make way by going to the right
2) (= zu entgehen versuchen) (lit) to get out of the way; (fig) to evade the issueáúsweichen (lit) — to avoid sth; (fig) to evade or dodge (inf) sth
jdm/einer Begegnung áúsweichen — to avoid sb/a meeting
dem Feind áúsweichen — to avoid (contact with) the enemy
eine áúsweichende Antwort — an evasive answer
3)* * *1) (to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) avoid2) (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) dodge3) (an act of dodging.) dodge4) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) fence5) (to step to one side: He sidestepped as his attacker tried to grab him.) sidestep6) (to avoid: to sidestep a problem.) sidestep* * *aus|wei·chenvi irreg Hilfsverb: sein1. (Hindernis, Gefahr vermeiden)2. (zu entgehen versuchen)▪ [jdm/etw] \ausweichen to evade [or avoid] [sb/sth]▪ \ausweichend evasive3. (als Alternative beschreiten)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein[nach] rechts/nach der Seite ausweichen — move to the right/move aside to make way/get out of the way
einem Schlag/ Angriff ausweichen — dodge a blow/evade an attack
dem Feind ausweichen — avoid [contact with] the enemy
einer Frage/Entscheidung ausweichen — evade a question/decision
2) (zurückgreifen)auf etwas (Akk.) ausweichen — switch [over] to something
* * *ausweichen v/i (irr, trennb, ist -ge-)einem Fußgänger etcausweichen avoid hitting a pedestrian etc;einem Schlag etcausweichen dodge a blow etc;nach rechts/links ausweichen swerve to the right/left;ich konnte ihm gerade noch ausweichen Autofahrer: I just missed him, I just managed to swerve out of the way in time; Fußgänger: he just missed me, I just managed to jump out of the way in timejemandem/etwas ausweichen avoid sb/sth;einem Thema ausweichen auch talk (a-)round a subject;einer Entscheidung ausweichen avoid making a decision;er weicht meinen Fragen aus he won’t answer my questions3.ausweichen auf (+akk) switch to; (Straße etc) auch take (instead); (Termin, Möglichkeit, Nächstbestes) fall back on4. MUS modulate (in +akk into)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (Platz machen) make way (Dat. for); (wegen Gefahren, Hindernissen) get out of the way (Dat. of)[nach] rechts/nach der Seite ausweichen — move to the right/move aside to make way/get out of the way
einem Schlag/ Angriff ausweichen — dodge a blow/evade an attack
dem Feind ausweichen — avoid [contact with] the enemy
einer Frage/Entscheidung ausweichen — evade a question/decision
auf etwas (Akk.) ausweichen — switch [over] to something
* * *n.evasion n. -
16 Ersparnisse
Ersparnisse
savings, economies, hoarding;
• der Ersparnisse halber for economy’s sake;
• noch nicht wieder angelegte Ersparnisse fluid savings;
• betriebliche Ersparnisse business savings;
• durch Großeinkäufe erzielte Ersparnisse bulk-purchase savings;
• gesamtwirtschaftliche Ersparnisse savings proportion;
• geschäftliche Ersparnisse business savings;
• inflationssichere Ersparnisse index-linked savings;
• Ersparnisse beim Erwerb einer Flugkarte air-fare savings;
• Ersparnisse auf dem Postsparkassenbuch postal savings;
• Ersparnis für die Umwelt benefit for the environment;
• seine Ersparnisse angreifen to draw on (dip into) one’s savings;
• seine Ersparnisse zur Schuldenbezahlung angreifen to dip into one’s savings to pay current debts;
• j. um seine Ersparnisse bringen to cheat s. o. out of his savings;
• seine Ersparnisse in einem Geschäft investieren to invest one’s savings in a business enterprise;
• auf Ersparnisse zurückgreifen können to have a sum put by to fall back upon;
• von seinen Ersparnissen leben to live on one’s savings;
• Ersparnisse machen to save [at a higher rate], to make savings, to economize;
• größere Ersparnisse machen to save at higher rates;
• Loch in seine Ersparnisse reißen to make a large hole in one’s savings;
• seine Ersparnisse in ein Geschäftsunternehmen stecken to invest one’s savings in a business enterprise;
• auf seine Ersparnisse zurückgreifen to draw on one’s savings;
• aus Ersparnisgründen for economy’s sake;
• Ersparnisverwendung offsets of savings. -
17 Ersparnis
Ersparnis f 1. BANK saving; 2. WIWI savings • auf seine Ersparnisse zurückgreifen FIN draw on one’s savings, fall back on one’s savings • Ersparnisse angreifen GEN dip into savings • mit Ersparnissen verbunden GEN savings-linked* * * -
18 Begabungsreserve
f untapped educational potential; auf Begabungsreserven zurückgreifen fall back on (areas of) unused talent* * *auf Begabungsreserven zurückgreifen fall back on (areas of) unused talent -
19 Reserve
f; -, -n1. (Vorrat) reserve supply, reserves Pl. (an + Dat of); stille Reserven WIRTS. hidden reserves; in Reserve halten keep in reserve3. nur Sg.; (Zurückhaltung) reserve; jemanden aus der Reserve locken bring s.o. out of his ( oder her) shell, draw s.o. out* * *die Reservereserve; hoard; reserves* * *Re|ser|ve [re'zɛrvə]f -, -n1) (= Vorrat) reserve(s plan +dat of); (= angespartes Geld) savings pl; (= Kapitalrücklagen) reserve(s pl); (MIL, SPORT) reserves plin Reserve liegen (Mil) — to stay back in reserve
2) (= Zurückhaltung) reserve; (= Bedenken) reservationjdn aus der Reserve locken — to break down sb's reserve, to bring sb out of his shell (inf)
aus der Reserve heraustreten — to lose one's reserve, to come out of one's shell (inf)
* * *die1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) reserve2) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reserve3) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) stand-by* * *Re·ser·ve<-, -n>[reˈzɛrvə]f1. (Rücklage) reserveeiserne \Reserve emergency reserveauf die \Reserven zurückgreifen to draw on reservesliquide/offene \Reserven FIN liquid/official reserves[noch] jdn/etw in [o auf] \Reserve haben to have sb/sth in reserveOffizier der \Reserve MIL reserve officerob er wohl mal seine \Reserve aufgibt? I wonder if he'll come out of his shell eventually* * *die; Reserve, Reserven1) reserve (an + Dat. of)etwas in Reserve haben — have something in reserve; s. auch eisern 1. 4); still 1. 6)
2) (Milit., Sport) reserves pl.3) o. Pl. (Zurückhaltung) reservejemanden aus der Reserve locken — (ugs.) bring somebody out of his/her shell
* * *an +dat of);stille Reserven WIRTSCH hidden reserves;in Reserve halten keep in reserve2. nur sg; SPORT reserves pl, reserve team; MIL reserves pljemanden aus der Reserve locken bring sb out of his ( oder her) shell, draw sb out* * *die; Reserve, Reserven1) reserve (an + Dat. of)etwas in Reserve haben — have something in reserve; s. auch eisern 1. 4); still 1. 6)
2) (Milit., Sport) reserves pl.3) o. Pl. (Zurückhaltung) reservejemanden aus der Reserve locken — (ugs.) bring somebody out of his/her shell
* * *-n f.reserve n.standby supply n. -
20 Reserve
Reserve f FIN reserve • etw. in Reserve halten GEN keep sth in reserve* * ** * *Reserve
reserve[s], reserve fund, bank, cushion (US sl.), (Bank) reserve, rest (Br.), (Leistung) idle-plant capacity, (Rückstellung) provision, (Zurückhaltung) distance;
• in Reserve in reserve (store), on a string;
• mit Reserven angereichert flush with reserves;
• abnehmende Reserven reserves running short;
• angemessene Reserve reserve adequacy;
• angesammelte Reserven accumulated reserves;
• ausgewiesene Reserve declared reserve, (Versicherungsgesellschaft) underwriting reserve;
• ausreichende Reserve adequate reserve, reserve adequacy;
• nicht ausreichende Reserven reserve deficiency;
• außerordentliche Reserve provident reserve fund, excess (US) (surplus, US, true, US) reserve;
• bare Reserve (Bankwesen) cash reserves;
• eingesetzte Reserve reserve set-up;
• erschöpfte Reserven depleted reserves;
• freie Reserven available reserve, reserve at disposal, (Versicherung) free surplus;
• gesetzliche Reserve statutory (legal, Br., lawful, US) reserve, (Bank) fractional reserves (US);
• über die gesetzlichen Bestimmungen hinausgehende Reserven (Bankwesen) surplus reserves;
• hinreichende Reserven adequate reserve, reserve adequacy;
• Ist-Reserve actual reserve, (Bank) reserves maintained;
• nutzbare Reserven productive resources;
• offene Reserve declared (disclosed, open, official) reserve;
• sofort realisierbare Reserven (Bankwesen) liquid reserves;
• rückläufige Reserven running down of reserves, fall in reserves;
• satzungsgemäße Reserve statutory reserve;
• sichtbare Reserven visible reserves;
• stille Reserven hoards, secret (latent, hidden, concealed, undisclosed, inner, passive) reserve, hidden (concealed) assets;
• strategische Reserve (Lager) stockpile, (mil.) mass of manoevre (Br.);
• überschüssige Reserven surplus reserve (US);
• unerschöpfliche Reserven unfailing resources;
• unnütze Reserven sterile reserves;
• unzureichende Reserven reserve deficiency;
• frei verfügbare Reserven available (general) reserves;
• gesetzlich vorgeschriebene Reserve (Bankwesen) statutory (legal, Br., lawful, US) reserve, fractional reserves (US);
• satzungsgemäß vorgeschriebene Reserve statutory reserve;
• vertraglich vorgesehene Reserven reserve required by contract;
• zweckbedingte Reserven reserve for special purposes;
• Reserve an Arbeitskräften labo(u)r reserve;
• neue Reserve von Arbeitskräften new pool of workers;
• Reserve für unvorhergesehene Ausgaben margin for unforeseen expenses;
• Reserven einer Bank bank (fractional, required, US) reserves;
• Reserve im Fall der Liquidation reserve capital;
• Reserve für besondere Fälle contingency fund, working margin;
• Reserven für zweifelhafte Forderungen bad-debt (US) (doubtful, Br.) reserve;
• Reserven für zurückkommende Verpackung return-package reserve;
• Reserven für schwebende Versicherungsfälle reserve for claims pending;
• Reserven angreifen to raid (draw on) the reserves;
• Reserven anlegen (Bilanz) to make provisions;
• finanzielle Reserven irgendwo im Ausland anlegen to build up a financial nest-egg somewhere abroad;
• unzureichende Reserven anreichern to rebuild inadequate reserves;
• Reserve ansammeln (aufbauen) to build up (accumulate) reserves;
• seine Reserven auffüllen to replenish one’s reserves;
• Reserve auflösen to release a reserve;
• Reserven bilden to create reserves;
• große Reserven bilden to put large sums to reserve;
• seine Reserven offen darlegen to disclose one’s reserves;
• Unangemessenheit der Reserven darlegen to disclose a material inadequacy of reserves;
• alle Reserven einsetzen to be working flat out (coll.);
• noch Reserven haben still to have some money on hand, to have on ice (US);
• unzureichende Reserven haben to be short in one’s reserves;
• Reserven einzusetzen haben to have much at stake;
• finanzielle Reserven als Rückhalt haben to have recourse to financial reserves;
• Reserven schwinden lassen to draw on one’s reserves;
• Reserven in immer stärkerem Maße in Anspruch nehmen to dip even deeper into reserves;
• sich keinerlei Reserven schaffen to put all one’s goods in the shopwindow;
• stille Reserven schaffen to build up a secret reserve fund;
• über ausreichende stille Reserven verfügen to be well padded with hidden reserves;
• den Reserven zugerechnet werden to be classifiable as reserve;
• von den Reserven zehren to draw on the reserves;
• Reserven aus dem Verkehr ziehen (Weltwährungsfonds) to cancel reserves;
• auf seine Reserven zurückgreifen to fall back on (draw [up]on) one’s reserves;
• Betrag den Reserven zuweisen to carry an amount to reserve;
• Reserveareal backdrop base;
• industrielle Reservearmee reserve army of enemployed labo(u)r;
• Reserveausweis reserve statement (US);
• Reservebetrag appropriated (reserved) surplus;
• Reservebetrag für unvorhergesehene Fälle contingency fund, working margin;
• kollektive Reserveeinheit (Währungsfonds) collective reserve unit;
• Reserveeinrichtungen stand-by facilities;
• Reserveexemplar spare copy;
• Reservefonds reserve fund;
• außerordentlicher Reservefonds consolidated account (Br.);
• Reserveforderung (Weltwährungsfonds) reserve claim;
• Reservegüter surplus commodities;
• Reserveguthaben (Weltwährungsfonds) reserve holding;
• Reservekapazität industrial plant reserve;
• gesetzlich nicht erforderliches Reservekapital non-statutory capital reserves;
• Reservekonto reserve (contingent, Br.) account;
• Reservekräfte emergency hands;
• Reservelager reserve stock, buffer warehouse, (Rohstoffe) buffer stock.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zurückgreifen auf — (sich) beziehen auf; Bezug nehmen auf; anspielen auf; (sich) berufen auf; rekurrieren … Universal-Lexikon
zurückgreifen, — zurückgreifen, auf etwas: regredieren, ↑rekurrieren … Das große Fremdwörterbuch
auf etw. zurückgreifen — [Redensart] Auch: • an etw. einen Rückhalt haben Bsp.: • Im Notfall kann sie immer noch auf ihre Ersparnisse zurückgreifen … Deutsch Wörterbuch
zurückgreifen — V. (Aufbaustufe) im Bedarfsfall von etw. Gebrauch machen Beispiel: Bei dem Kauf des Autos mussten sie auf ihre Ersparnisse zurückgreifen … Extremes Deutsch
zurückgreifen — zurückgreifen:z.|auf|:⇨zurückkommen(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
zurückgreifen — zu|rück|grei|fen [ts̮u rʏkgrai̮fn̩], griff zurück, zurückgegriffen <itr.; hat: 1. von etwas Vorhandenem Gebrauch machen: wenn wir in Schwierigkeiten geraten, können wir immer noch auf unsere Ersparnisse zurückgreifen; bei Erkältung greift sie… … Universal-Lexikon
zurückgreifen — zu·rụ̈ck·grei·fen (hat) [Vi] auf jemanden / etwas zurückgreifen jemandes Hilfe suchen oder etwas verwenden, weil die Situation es erfordert: auf seine Ersparnisse zurückgreifen müssen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beziehen auf — Bezug nehmen auf; anspielen auf; (sich) berufen auf; rekurrieren; zurückgreifen auf; auf etwas verweisen; referenzieren; in Beziehung zueinander setzen … Universal-Lexikon
Bezug nehmen auf — (sich) beziehen auf; anspielen auf; (sich) berufen auf; rekurrieren; zurückgreifen auf … Universal-Lexikon
anspielen auf — (sich) beziehen auf; Bezug nehmen auf; (sich) berufen auf; rekurrieren; zurückgreifen auf … Universal-Lexikon
berufen auf — (sich) beziehen auf; Bezug nehmen auf; anspielen auf; rekurrieren; zurückgreifen auf … Universal-Lexikon